Übersetzungsbüro Malaiisch Deutsch

Übersetzungsbüro Malaiisch - Deutsch
Übersetzung von Texten, Dokumenten & Urkunden
Kundenzentrum

 
 

 

 

 
Malaiisch Deutsch Übersetzung

Beglaubigte Übersetzung Malaiisch für Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Zeugnis, Vertrag...

Beglaubigte Übersetzung Malaiisch-Deutsch mit Qualitätsgarantie: möchten Sie einen Text, ein Dokument oder eine Urkunde übersetzen oder durch ein Malaiisch-Lektorat einen Text korrigieren lassen? Suchen Sie einen gerichtlich vereidigten Malaiisch-Übersetzer oder einen Dolmetscher? Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente zur Textanalyse und erhalten Sie ein kostenloses Angebot. Bei größeren Übersetzungsprojekten beraten wir Sie gern auch vor Ort. Vereinbaren Sie hierfür einfach einen Termin mit unseren Kundenberatern.

 
Übersetzung Malaiisch - Deutsch für Texte, Dokumente, Urkunden

Übersetzung Malaiisch - Deutsch

Malaiisch-Deutsch Übersetzung im Hintergrund: die Sprache unserer Malaiisch Übersetzer ist eine der wichtigsten Sprachen der austronesischen Familie, die in Brunei, Indonesien, Malaysia und Singapur gesprochen wird. Als Sprache der Malaien wird sie von 290 Millionen Menschen an der Straße von Malakka gesprochen, einschließlich der Küsten der malaiischen Halbinsel Malaysias und der Ostküste Sumatras in Indonesien, und hat sich als Muttersprache eines Teils der Westküste Sarawaks und Westkalimantans in Borneo etabliert. Sie wird auch als Handelssprache auf den südlichen Philippinen verwendet, einschließlich der südlichen Teile der Halbinsel Zamboanga, des Sulu-Archipels und der südlichen, überwiegend muslimisch bewohnten Gemeinden Bataraza und Balabac in Palawan. Altmalaiisch wurde von der Sanskrit-Literatursprache des klassischen Indiens und einer Schriftsprache des Hinduismus und Buddhismus beeinflusst. Die früheste bekannte Steininschrift in altmalaiischer Sprache wurde in Sumatra gefunden und stammt aus dem 7. Jahrhundert. Sie wurde am 29. November 1920 vom Niederländer M. Batenburg in Kedukan Bukit, am Ufer des Tatang entdeckt.
Das älteste erhaltene Manuskript auf Malaiisch ist das Tanjung-Tanah-Gesetz. Dieser vorislamische Gesetzestext aus dem 14. Jahrhundert, der in der Adityawarman-Ära (1345-1377) entstanden ist, richtete sich an die Minangkabauern, die heute noch im Hochland von Sumatra leben.