Übersetzungsbüro Türkisch Deutsch

Übersetzungsbüro Türkisch - Deutsch
Übersetzung von Texten, Dokumenten & Urkunden
Kundenzentrum

 
 

 

 

 
Türkisch Deutsch Übersetzung

Beglaubigte Übersetzung Türkisch für Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Zeugnis, Vertrag...

Beglaubigte Übersetzung Türkisch-Deutsch mit Qualitätsgarantie: möchten Sie einen Text, ein Dokument oder eine Urkunde übersetzen oder durch ein Türkisch-Lektorat einen Text korrigieren lassen? Suchen Sie einen gerichtlich vereidigten Türkisch-Übersetzer oder einen Dolmetscher? Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente zur Textanalyse und erhalten Sie ein kostenloses Angebot. Bei größeren Übersetzungsprojekten beraten wir Sie gern auch vor Ort. Vereinbaren Sie hierfür einfach einen Termin mit unseren Kundenberatern.

 
Übersetzung Türkisch - Deutsch für Texte, Dokumente, Urkunden

Übersetzung Türkisch - Deutsch

Türkisch-Deutsch Übersetzung im Hintergrund: die Sprache unserer Türkisch Übersetzer ist die meist verbreitete Turksprache, mit rund 10-15 Millionen Muttersprachlern in Südosteuropa und 60-65 Millionen Muttersprachlern in Westasien. Außerhalb der Türkei gibt es bedeutende kleinere Sprechergruppen in Deutschland, Bulgarien, Nordmazedonien, Nordzypern, Griechenland und der Kaukasusregion. Zypern hat beantragt, dass die Europäische Union Türkisch als offizielle EU-Sprache hinzufügt, obwohl die Türkei kein Mitgliedstaat ist. 1928, als eine von Atatürks Reformen in den frühen Jahren der Republik Türkei, wurde das osmanische türkische Alphabet durch ein lateinisches Alphabet ersetzt. Nach der Gründung des modernen Staates Türkei und der Schriftreform wurde 1932 wurde der Türkische Sprachenverband (TDK) ins Leben gerufen. Eine der Aufgaben des Vereins war es, eine Sprachreform einzuleiten, um Lehnwörter arabischer und persischer Herkunft durch türkische Äquivalente zu ersetzen. Durch das Verbot der Verwendung importierter Wörter in der Presse gelang es dem Verein, mehrere hundert Fremdwörter aus der Sprache zu entfernen. Während die meisten eingeführten Wörter aus türkischen Wurzeln stammen, entschied sich der Verein auch für die Wiederbelebung alttürkischer Wörter, die seit Jahrhunderten nicht mehr verwendet wurden. Durch diesen plötzlichen Sprachwechsel begannen sich ältere und jüngere Menschen in der Türkei in ihrem Wortschatz zu unterscheiden.